Upcycle, reduflação e plant based…está tudo no dicionário!
Este mês o dicionário Merriam-Webster adicionou 370 novos termos ao seu vocabulário. Isto nos ajuda a entender o mundo através das palavras.
Estão lá desde as tecnológicas “metaverso” e “criptomoeda” até as ecológicas “plant based” e “greenwash”, que é a “lavagem verde”, ou a prática de fazer algo parecer mais ecológico (ou menos prejudicial ao meio ambiente) do que é. Nesta lista entraram até termos tecnicamente incorretos como o “leite de aveia” (apesar de “leites” serem apenas os de mamíferos, usualmente se diz leite de aveia sim!). Ah, e “upcycle” também se tornou um verbete enquanto “upcycling” entrou no dicionário de Cambridge, ambos este ano.
Isso é interessante porque o idioma é vivo, a linguagem evolui e novos termos são criados à medida que vivemos novas situações. Deixe de ser cringe – sim, outro termo desse ano – porque aqueles dicionários que a gente levava para escola e usava por décadas ficaram para trás, os dicionários de hoje são online e contam com palavras novas todos os anos.
Se você for uma pessoa curiosa, vale a pena ver as palavras incluídas nos anos passados para ver o que estava em alta naquela época.
“Quando muitas pessoas usam uma palavra da mesma maneira, por um período de tempo suficientemente longo, essa palavra se torna elegível para inclusão.” Em 2020 a palavra do ano foi “pandemia”, já em 2021 houve a consolidação do trabalho remoto com termos como “nômade digital” e “co-working”.
Sabe aquela prática que todo consumidor odeia, que é quando as empresas reduzem o tamanho/quantidade dos produtos e aumentam o preço? Então, se chama “shrinkflation” (algo como “reduflação”) e pelo visto é um fenômeno mundial que também passou a estampar as páginas do dicionário.
Arrisco dizer que num futuro próximo veremos mais termos relacionados aos alimentos feitos em laboratório (cell cultured).
Quais serão as palavras incluídas nos próximas anos? Quem mais arrisca um palpite?
Fontes: Quartz, Bon Appétit, CNN, Merriam Webster, Serra News
[…] tinha 200g e hoje tem 90g (para saber mais sobre reduflação veja o nosso artigo sobre o assunto aqui). Já a “econoflação” ou skimpflation é outra forma quase silenciosa de piorar […]
[…] Em vez de fazer tentativas de baratear e o que já existe. Podemos desenvolver novos produtos que sejam produtos em si próprios, criar novo mercado de produtos upcycled autênticos. Aliás, upcycling só entrou no dicionário no ano passado, falei sobre isso aqui. […]
[…] da tradução ruim, já que não temos um equivalente por aqui. Já escrevi sobre reduflação (aqui) e econoflação (aqui), então adicione aí mais uma “flação” para o seu […]